FARMER OF THE EASTERN SLOPE 189 debris. It had not rained for a long time, and the work of clearing the rubble and converting it into rice-fields was a back-breaking task. After working until I was utterly exhausted, I took my hands from the plough with a sigh, and wrote the following poems in commemora- tion of my own labour and my hope that my toil might be well rewarded with next year's crops." The Tungpo or Eastern Slope homestead occupied actually about ten acres and lay only one-third of a mile east of the city, directly on a hill-side. On top was the house with three rooms overlooking a pavilion below, and below the pavilion was the famous Snow Hall. This hall, with a five-room front, was completed in the snow in February of the following year. The walls were painted by the poet himself with snow scenes of forests and rivers and fishermen. Later, this was where he entertained his friends, and where the great land- scape painter of the Sung dynasty, Mi Fei, then a young man of twenty- two, came to make his acquaintance and discuss painting with him. The poet, Lu Yu, who visited the Eastern Slope in October 1170, some seventy years after Su's death, recorded that there was a portrait of Su Tungpo hanging in the middle of the hall The portrait showed him dressed in a purple gown and a black hat and reclining on a rock with a bamboo cane in his hand. Below the steps of the Snow Hall a little bridge spanned a small ditch, usually dry except in the rainy season. On the east of the Snow Hall there was a tall willow tree planted by the poet himself, and farther to the east there was a small well containing delightfully cool spring water, but having no other merit than that it was the poet's well. On the east and below, there were rice-fields, wheat-fields, a long stretch of mulberries, vegetables, and a great orchard of fruit trees. Somewhere he also planted tea, which he obtained from a friend in a neighbouring district. Behind the homestead rose the Prospect Pavilion, situated on top of a mound and commanding an unobstructed view of the country- side. His neighbour on the west was Mr. Ku, who owned the forest of huge bamboos, seven inches in circumference, growing so thick that in it one could not see the sky. There in its shade Su "Tungpo spent the hot summer days, and besides gathered the dry and very smooth sheaths of the bamboo for lining his wife's shoes. Su Tungpo was now a real farmer and not merely a landlord. In a poem echoing one by his friend Kung Pingchung, he said: "Last year I cleared the rubble on the Eastern Slope, And planted myself mulberries a hundred yards long. This year I cut the hay to thatch the Snow Hall. Exposed to the sun and wind, my face becomes well tanned."